| Author |
Message |
jerry_friedman@yahoo.com
Guest
|
| Posted: Thu Nov 04, 2004 3:53 am
Post subject: On Alpinisc hiehthum (almost on topic) |
|
|
It is with ineffable delight that I report that the Anglo-Saxon
Wikipedia has an article on the national anthem of Liechtenstein,
complete with a translation of the lyrics. You will want to know that
"Hit hæfþ ilce swinsung swa þæs Geanlǽhte Cýnedómes cynesang,
God Save the Queen."
<http://ang.wikipedia.org/wiki/Oben_am_jungen_Rhein>
--
Jerry Friedman
|
|
| Back to top |
|
 |
Gay Yot Fow
Guest
|
| Posted: Thu Nov 04, 2004 9:53 am
Post subject: Re: On Alpinisc hiehthum (almost on topic) |
|
|
<jerry_friedman@yahoo.com> wrote in message
news:1099515208.213391.270290@c13g2000cwb.googlegroups.com...
It is with ineffable delight that I report that the Anglo-Saxon
Wikipedia has an article on the national anthem of Liechtenstein,
complete with a translation of the lyrics. You will want to know that
"Hit hæfþ ilce swinsung swa þæs Geanl?hte Cýnedómes cynesang,
God Save the Queen."
<http://ang.wikipedia.org/wiki/Oben_am_jungen_Rhein>
best link so far this year. TA! |
|
| Back to top |
|
 |
R H Draney
Guest
|
| Posted: Thu Nov 04, 2004 11:52 am
Post subject: Re: On Alpinisc hiehthum (almost on topic) |
|
|
Gay Yot Fow filted:
| Quote: |
jerry_friedman@yahoo.com> wrote in message
news:1099515208.213391.270290@c13g2000cwb.googlegroups.com...
It is with ineffable delight that I report that the Anglo-Saxon
Wikipedia has an article on the national anthem of Liechtenstein,
complete with a translation of the lyrics. You will want to know that
"Hit hæfþ ilce swinsung swa þæs Geanl?hte Cýnedómes cynesang,
God Save the Queen."
http://ang.wikipedia.org/wiki/Oben_am_jungen_Rhein
best link so far this year. TA!
|
I note with some amusement that Mr Friedman's original posting, in UTF-8,
contained an array of bizarre characters in the OE quotation, but that the reply
seems to have recovered the correct glyphs in all but one instance (the sixth
letter of "Geanl?hte")....r
|
|
| Back to top |
|
 |
Steve Hayes
Guest
|
| Posted: Thu Nov 04, 2004 2:24 pm
Post subject: Re: On Alpinisc hiehthum (almost on topic) |
|
|
On 3 Nov 2004 20:53:26 -0600, "Gay Yot Fow" <nothing@nothing.com> wrote:
| Quote: |
jerry_friedman@yahoo.com> wrote in message
news:1099515208.213391.270290@c13g2000cwb.googlegroups.com...
It is with ineffable delight that I report that the Anglo-Saxon
Wikipedia has an article on the national anthem of Liechtenstein,
complete with a translation of the lyrics. You will want to know that
"Hit hæfþ ilce swinsung swa þæs Geanl?hte Cýnedómes cynesang,
God Save the Queen."
http://ang.wikipedia.org/wiki/Oben_am_jungen_Rhein
best link so far this year. TA!
|
Interesting - I could read your quote of Jerry's message, but couldn't read
the message itself.
--
Steve Hayes from Tshwane, South Africa
http://www.geocities.com/Athens/7734/stevesig.htm
E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk |
|
| Back to top |
|
 |
jerry_friedman@yahoo.com
Guest
|
| Posted: Fri Nov 05, 2004 11:06 pm
Post subject: Re: On Alpinisc hiehthum (almost on topic) |
|
|
Steve Hayes wrote:
| Quote: | On 3 Nov 2004 20:53:26 -0600, "Gay Yot Fow" <nothing@nothing.com
wrote:
jerry_friedman@yahoo.com> wrote in message
news:1099515208.213391.270290@c13g2000cwb.googlegroups.com...
It is with ineffable delight that I report that the Anglo-Saxon
Wikipedia has an article on the national anthem of Liechtenstein,
complete with a translation of the lyrics. You will want to know
that
"Hit hæfþ ilce swinsung swa þæs Geanl?hte Cýnedómes cynesang,
God Save the Queen."
http://ang.wikipedia.org/wiki/Oben_am_jungen_Rhein
best link so far this year. TA!
|
Welc. (What's the answer to "ta"?)
| Quote: | Interesting - I could read your quote of Jerry's message, but
couldn't read
the message itself.
|
That's fairly common on Usenet, as I know from my days at
alt.usage.spanish. It depends on people's software.
--
Jerry Friedman |
|
| Back to top |
|
 |
| |