«rope bed» in Italian
Vocaboly.com Forum Index Vocaboly.com
Vocabulary builder software for SAT, TOEFL, GRE, GMAT and more
 
 FAQFAQ   MemberlistMemberlist   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 
 
Google
 
Web www.vocaboly.com
«rope bed» in Italian

 
Post new topic   Reply to topic    Vocaboly.com Forum Index -> uk.culture.language.english
Author Message
Claudia
Guest





Posted: Wed Nov 09, 2005 11:43 pm    Post subject: «rope bed» in Italian Reply with quote

Hello everybody,
does any of you know how is a «rope bed» called in Italian? I know what
it is but couldn't find a good equivalent in my own language.
Thank you very much,
Claudia

Back to top
John of Aix
Guest





Posted: Thu Nov 10, 2005 2:01 am    Post subject: Re: «rope bed» in Italian Reply with quote

Claudia wrote:
Quote:
Hello everybody,
does any of you know how is a «rope bed» called in Italian? I know
what it is

I don't, or I don't think I do, unless you mean a hammock. What is it?
Back to top
Ken Miner
Guest





Posted: Thu Nov 10, 2005 4:38 am    Post subject: Re: «rope bed» in Italian Reply with quote

"John of Aix" <j.murphy@libertysurf.fr> wrote in message
news:43726883$0$6673$8fcfb975@news.wanadoo.fr...
Quote:
Claudia wrote:
Hello everybody,
does any of you know how is a «rope bed» called in Italian? I know
what it is

I don't, or I don't think I do, unless you mean a hammock. What is it?

Pardon a Yank butting in - there is a type of bed or cot (only large enough
for one person and usually hand-made), which in lieu of springs has a sort
of web of ropes to support a simple cloth mattress or pad. They were once
common; some are still around, at least here and there in the States.

Ken

Back to top
John of Aix
Guest





Posted: Thu Nov 10, 2005 5:05 am    Post subject: Re: «rope bed» in Italian Reply with quote

Ken Miner wrote:
Quote:
"John of Aix" <j.murphy@libertysurf.fr> wrote in message
news:43726883$0$6673$8fcfb975@news.wanadoo.fr...
Claudia wrote:
Hello everybody,
does any of you know how is a «rope bed» called in Italian? I know
what it is

I don't, or I don't think I do, unless you mean a hammock. What is
it?

Pardon a Yank butting in

All are welcome here Ken, even Yanks ;-)

Quote:
- there is a type of bed or cot (only large
enough for one person and usually hand-made), which in lieu of
springs has a sort of web of ropes to support a simple cloth mattress
or pad. They were once common; some are still around, at least here
and there in the States.

Ta, I can see what you/she means now.
Back to top
Dave Fawthrop
Guest





Posted: Thu Nov 10, 2005 2:21 pm    Post subject: Re: «rope bed» in Italian Reply with quote

On Wed, 9 Nov 2005 15:38:02 -0600, "Ken Miner" <miner@sunflower.com> wrote:

|
| "John of Aix" <j.murphy@libertysurf.fr> wrote in message
| news:43726883$0$6673$8fcfb975@news.wanadoo.fr...
| > Claudia wrote:
| >> Hello everybody,
| >> does any of you know how is a «rope bed» called in Italian? I know
| >> what it is
| >
| > I don't, or I don't think I do, unless you mean a hammock. What is it?
|
| Pardon a Yank butting in - there is a type of bed or cot (only large enough
| for one person and usually hand-made), which in lieu of springs has a sort
| of web of ropes to support a simple cloth mattress or pad. They were once
| common; some are still around, at least here and there in the States.

They are very common in hot climates, Arabia and similar countries. They
can be used without a mattress, when ventilation is more important than
warmth.
--
Dave Fawthrop <dave hyphenologist co uk>
Help make Usenet a better place: English is read downwards,
please don't top post. Trim replies to quote only relevant text.
Check groups.google.com before asking an obvious question.
Back to top
Claudia
Guest





Posted: Thu Nov 10, 2005 3:50 pm    Post subject: Re: «rope bed» in Italian Reply with quote

Jonh, Ken and Dave, I thank you very much for your answers.
After some more reseach work I found out here in Italy we don't appear
to have an equivalent but have to use a circumlocution. So, as I'm
translating a novel (The Widow of the South by Hicks... such a cheerful
title, isn't it?), I'll go for a simple «letto» (bed).
=) Thank for your help! I owe you one.
Claudia
Back to top
 
Post new topic   Reply to topic    Vocaboly.com Forum Index -> uk.culture.language.english All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum



Office Forum Access Forum Electronics Windows Server Exchange Server
New Topics Powered by phpBB