words you use when you tickle a toddler
Vocaboly.com Forum Index Vocaboly.com
Vocabulary builder software for SAT, TOEFL, GRE, GMAT and more
 
 FAQFAQ   MemberlistMemberlist   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 
 
Google
 
Web www.vocaboly.com
words you use when you tickle a toddler
Goto page Previous  1, 2, 3, 4  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Vocaboly.com Forum Index -> alt.usage.english
Author Message
irwell
Guest





Posted: Tue Nov 01, 2005 10:16 pm    Post subject: Re: words you use when you tickle a toddler Reply with quote

On Tue, 1 Nov 2005 12:58:22 +0000, Graeme Thomas
<graeme@graemet.demon.co.uk> wrote:

Quote:
In article <436743b4$0$40411$892e7fe2@authen.white.readfreenews.net>,
Isabelle Cecchini <isabelle.cecchini@wanaNOSPAM.invalid> writes

One episode of The Avengers has Tara King mercilessly tickling the sole
of her opponent's foot with a feather duster. That, I agree, is cruel,
inhuman, and uncalled for.

For me, being ticklish depends on one's state of mind. Under the right
circumstances I'm as ticklish as the next chap, but there has to be
something of an air of levity to start with. In a situation akin to the
torture described above, I wouldn't be at all ticklish.

This may be an idiotwincrasy, of course. Some years ago while in
hospital my brother, in a fickle moment, suddenly decided to become
allergic to the penicillin he was taking, and he developed a rash all
over his body. One of the nurses was given the job of rubbing some sort
of cream onto the affected parts. He lay there unmoving during the
process. The following conversation took place:

Nurse: It's a good job you aren't ticklish.
Idiot Sibling: I *am* ticklish!
N: Why didn't you collapse into a fit of giggles?
IS: Iron self-control.

Something similar may be responsible for an incident from my own medical
history, when a doctor diagnosed me as dead. He was attempting to test
my reflexes, in particular the one triggered by running an instrument
along the sole of my foot. I didn't move.

Doctor: Did you feel that?
Me: Of course I did. I decided not to be ticklish.
Dr: Hmm. You don't have that reflex. You must be dead.

A minute or so later he tested my patellar reflex. I think he must have
expected me not to have one of those, either, as he stood in the wrong
place, and I only narrowly avoided kicking him in the teeth.

What happened to the French Tickler?

Back to top
Mike Lyle
Guest





Posted: Tue Nov 01, 2005 11:06 pm    Post subject: Re: words you use when you tickle a toddler Reply with quote

irwell wrote:
[...]
Quote:
What happened to the French Tickler?

Bad news: it split its sides.

--
Mike.
Back to top
Pat Durkin
Guest





Posted: Tue Nov 01, 2005 11:47 pm    Post subject: Re: words you use when you tickle a toddler Reply with quote

"Mike Lyle" <mike_lyle_uk@REMOVETHISyahoo.co.uk> wrote in message
news:3sngu5Fp9mk1U3@individual.net...
Quote:
Linz wrote:
Isabelle Cecchini wrote:
Hello

What words do you English-speakers use when you tickle someone?
That
someone might be a toddler, since it's really great fun to tickle
a
toddler, but really, it might be anyone.

When I'm tickling YoungBloke the words are "ticky-ticky" and these
words appear to be understood by most toddlers. I also say "I'm
going
to tickle you...". Either phrase can make him shriek with laughter
(especially if accompanied by waving fingers!) which can save time
and effort on my part!

The traditional words we use in France are "guili, guili, guili".
Those are nonsense words, I think. Is there a traditional
equivalent
in English, apart from "tickle, tickle"?

Another magic formula which I learnt from my grandmother is: "
Elle
est où, la côte joyeuse ?" or "Elle est à qui, la côte joyeuse ?"

That use of "côte joyeuse" (= ticklish rib) is not recognised by
any
French dictionary that I know of, but it is nevertheless mentioned
by
Émile Zola, which is something I would never have known before I
discovered the Internet.

Would an English speaker say: "Where is that ticklish rib, then?"
or
"Whose ticklish rib is that?"?

Not heard that one. Again, in our house it would be "who's got
tickly
toes?"

Do you know "round and round the garden, like a teddy bear, one
step,
two step, tickle you under there"? That's probably the commonest
toddler tickling game in the UK. Followed closely by "this little
piggy".

Yep, "ticky-ticky-ticky" here, too. (Echoing Ross, I have niblings
who will no doubt favour the "tiquitiqui" spelling.)
I say "ticky-ticky-ticky", usually in triplets. Can't recall anyone

else saying it. Sometimes I hear "tiggy-tiggy-tiggy" from kids, though.

Actually, just an evil grin , the words, and raised, wiggling fingers
are enough to get the kiddies giggling, as Linz says.
Quote:

I find that suddenly raising the youth's upper garment and
imperiously demanding "Where's that tummy?" always achieves the
desired audience ratings. As Linz wisely points out, after a brief
training period of real tickling or raspberry-blowing, you don't
actually have to go to the effort of doing anything else.

The raspberry-blowing in the above scenario leads to a most diverting
sub-genre in which the youngster is reduced to helpless mirth simply


Back to top
jerry_friedman@yahoo.com
Guest





Posted: Wed Nov 02, 2005 12:23 am    Post subject: Re: words you use when you tickle a toddler Reply with quote

JF wrote:
Quote:
X-No-Archive: yes
In message <dk4vo0$kuc$1@fiasco.xenopsyche.net>, Linz
spam@lindsayendell.org.uk> writes

Do you know "round and round the garden, like a teddy bear, one step, two
step, tickle you under there"? That's probably the commonest toddler
tickling game in the UK. Followed closely by "this little piggy".

My God. In Blair's brave new England you'd be hauled off to the Bastille
for child assault for that and have the Commission for Racial Purity (or
is Equality?) on your neck for introducing children to symbols of
religious hatred.

Which would be fine if her neck is ticklish.

Linz is in Blair's brave new England, by the way--unless you mean the
one he's still just planning.

--
Jerry Friedman is not planning to sign himself "the other JF".
Back to top
JF
Guest





Posted: Wed Nov 02, 2005 12:30 am    Post subject: Re: words you use when you tickle a toddler Reply with quote

X-No-Archive: yes
In message <uC8gXBEuZ2ZDFw6Y@graemet.demon.co.uk>, Graeme Thomas
<graeme@graemet.demon.co.uk> writes

Quote:
For me, being ticklish depends on one's state of mind.

I learned at about the age of 11 that tickling girls' feet resulted in
being eyeball rewarded with plenty of leg when they started thrashing
about.

--
James Follett
Back to top
Tony Cooper
Guest





Posted: Wed Nov 02, 2005 2:08 am    Post subject: Re: words you use when you tickle a toddler Reply with quote

On Tue, 01 Nov 2005 16:47:53 GMT, "Pat Durkin" <durk183@sbcglobal.com>
wrote:

Quote:
Yep, "ticky-ticky-ticky" here, too. (Echoing Ross, I have niblings
who will no doubt favour the "tiquitiqui" spelling.)
I say "ticky-ticky-ticky", usually in triplets. Can't recall anyone
else saying it. Sometimes I hear "tiggy-tiggy-tiggy" from kids, though.

Actually, just an evil grin , the words, and raised, wiggling fingers
are enough to get the kiddies giggling, as Linz says.


Youngest grandson (9 months) laughs a great deal when chucked under
the chin. That word - "chucked" - is probably universal, but what
chucking is would take a paragraph to describe, and I have no idea why
chucking is called chucking.

Wood someone know why a chuck is called a chuck? And, if young Chuck
was chucked?



--


Tony Cooper
Orlando, FL
Back to top
Guest






Posted: Wed Nov 02, 2005 3:01 am    Post subject: Re: words you use when you tickle a toddler Reply with quote

Isabelle Cecchini wrote:
Quote:
Hello

What words do you English-speakers use when you tickle someone? That
someone might be a toddler, since it's really great fun to tickle a
toddler, but really, it might be anyone.


Hello, Isabella Rossolini,

When I is tickling a toddler, I say "you's a ho", but that might just
be me...I'm not sure.
Back to top
The Other Fran
Guest





Posted: Wed Nov 02, 2005 5:15 am    Post subject: Re: words you use when you tickle a toddler Reply with quote

Tony Cooper wrote:
Quote:
On Tue, 01 Nov 2005 16:47:53 GMT, "Pat Durkin" <durk183@sbcglobal.com
wrote:

Yep, "ticky-ticky-ticky" here, too. (Echoing Ross, I have niblings
who will no doubt favour the "tiquitiqui" spelling.)
I say "ticky-ticky-ticky", usually in triplets. Can't recall anyone
else saying it. Sometimes I hear "tiggy-tiggy-tiggy" from kids, though.

Actually, just an evil grin , the words, and raised, wiggling fingers
are enough to get the kiddies giggling, as Linz says.


Youngest grandson (9 months) laughs a great deal when chucked under
the chin. That word - "chucked" - is probably universal, but what
chucking is would take a paragraph to describe, and I have no idea why
chucking is called chucking.

Wood someone know why a chuck is called a chuck? And, if young Chuck
was chucked?


The "Online Etymology Dictionary"

http://www.etymonline.com/index.php?term=chuck

suggests a variant of "chock" which is "to give a blow under the chin"
from Fr. choqueur "to shock, strike against."

In Australia, we have "chuck steak" which is meat taken from the neck
of a grazing animal such as a sheep or cow.

I've never heard "chuck" used as you have used it above until now. In
Australia, "chuck" means either

a) to throw with an action involving the straightening of the arm at
the elbow on release of the object.
b) to vomit (which makes some sense since we also talk about "throwing
up" and clearly, the neck is involved)
c) vomit (n)

I wonder if "chuckle", meaning a gentle laugh is also a related word.

TOF
Back to top
jerry_friedman@yahoo.com
Guest





Posted: Wed Nov 02, 2005 7:04 am    Post subject: Re: words you use when you tickle a toddler Reply with quote

The Other Fran wrote:
Quote:
Tony Cooper wrote:
On Tue, 01 Nov 2005 16:47:53 GMT, "Pat Durkin" <durk183@sbcglobal.com
wrote:

Yep, "ticky-ticky-ticky" here, too. (Echoing Ross, I have niblings
who will no doubt favour the "tiquitiqui" spelling.)
I say "ticky-ticky-ticky", usually in triplets. Can't recall anyone
else saying it. Sometimes I hear "tiggy-tiggy-tiggy" from kids, though.

Actually, just an evil grin , the words, and raised, wiggling fingers
are enough to get the kiddies giggling, as Linz says.


Youngest grandson (9 months) laughs a great deal when chucked under
the chin. That word - "chucked" - is probably universal, but what
chucking is would take a paragraph to describe, and I have no idea why
chucking is called chucking.

Wood someone know why a chuck is called a chuck? And, if young Chuck
was chucked?


The "Online Etymology Dictionary"

http://www.etymonline.com/index.php?term=chuck

suggests a variant of "chock" which is "to give a blow under the chin"
from Fr. choqueur "to shock, strike against."

In Australia, we have "chuck steak" which is meat taken from the neck
of a grazing animal such as a sheep or cow.

In the U.S., it's

"Etymology: English dialect _chuck_ lump
1 : a cut of beef that includes most of the neck, the parts about the
shoulder blade, and those about the first three ribs -- see BEEF
illustration
2 chiefly West : FOOD
3 : an attachment for holding a workpiece or tool in a machine (as a
drill or lathe)"

(M-W on line)

Not only chuck steak, but chuck roast, boneless chuck, and ground
chuck.

Quote:
I've never heard "chuck" used as you have used it above until now. In
Australia, "chuck" means either

a) to throw with an action involving the straightening of the arm at
the elbow on release of the object.

When straightening the elbow matters, can the object be anything but a
cricket ball?

Quote:
b) to vomit (which makes some sense since we also talk about "throwing
up" and clearly, the neck is involved)
c) vomit (n)

Strangely enough, M-W has "throw" meaning related to the "chuck under
the chin" meaning, and they say it means throwing abruptly. To me it
means to throw or toss without great hurry or effort, unlike the way
you throw in baseball.

Quote:
I wonder if "chuckle", meaning a gentle laugh is also a related word.

M-W thinks it's probably a frequentative of "chuck" meaning "cluck".

--
Jerry Friedman
Back to top
Richard Bollard
Guest





Posted: Wed Nov 02, 2005 7:53 am    Post subject: Re: words you use when you tickle a toddler Reply with quote

On Tue, 01 Nov 2005 08:54:35 +0000, Charles Riggs <chriggs@éircom.net>
wrote:

Quote:
On Mon, 31 Oct 2005 21:33:27 -0000, "Mike Lyle"
mike_lyle_uk@REMOVETHISyahoo.co.uk> wrote:

...make strange children laugh even if it does get us
arrested. We have a civilisation to defend here.

They can't arrest us all, can they?
Quote:

If not make them laugh, the sight of my beard often results in a smile
from babies. Beards are unusual enough in Ireland, as mothers have
remarked, to arouse their curiosity, something they generally have
plenty of.

Kittens like 'em too.
--
Richard Bollard
Canberra Australia

To email, I'm at AMT not spAMT.
Back to top
CDB
Guest





Posted: Wed Nov 02, 2005 8:12 am    Post subject: Re: words you use when you tickle a toddler Reply with quote

"Tony Cooper" <tony_cooper213@earthlink.net> wrote in message
news:0t6gm1lermdbc3djo7qc4ejeiv8revu12n@4ax.com...
Quote:
On 1 Nov 2005 14:15:25 -0800, "The Other Fran"
fran_beta@hotmail.com
wrote:

Youngest grandson (9 months) laughs a great deal when chucked
under
the chin. That word - "chucked" - is probably universal, but what
chucking is would take a paragraph to describe, and I have no idea
why
chucking is called chucking.

Wood someone know why a chuck is called a chuck? And, if young
Chuck
was chucked?


The "Online Etymology Dictionary"

http://www.etymonline.com/index.php?term=chuck

suggests a variant of "chock" which is "to give a blow under the
chin"
from Fr. choqueur "to shock, strike against."

This briefly worried me. I thought I'd come up with another
Cooperism
that no one else uses. However, a quick Google of "chuck under her
chin" (in quotes) turns up a page or more of uses with the same
meaning as mine. I'm not sure how to word the search for the
chucking
of a baby, but I'm at least convinced that a "chuck" is not always a
blow.

Wordnet defines "chuck" as: pat or squeeze fondly or playfully,
especially under the chin.

In Australia, we have "chuck steak" which is meat taken from the
neck
of a grazing animal such as a sheep or cow.

Same here. As far as I know, it comes from the supermarket but it
must start out as a part of cow.

I've never heard "chuck" used as you have used it above until now.
In
Australia, "chuck" means either

a) to throw with an action involving the straightening of the arm at
the elbow on release of the object.

We use it that way also: chuck the ball over here.


b) to vomit (which makes some sense since we also talk about
"throwing
up" and clearly, the neck is involved)
c) vomit (n)

Not quite. Vomiting is "up-chucking", but never just to chuck or
chucking.

We also have "chuck" meaning to throw away, and "chuck" meaning the
part of a tool that holds something (drill chuck).
--

On the West Coast (maybe in the US too) the Chinook Jargon word
"chuck" meaning "water" is pretty commonly known. The ocean is
"saltchuck" and white water is "skookum(=big, strong)chuck".
Back to top
Tony Cooper
Guest





Posted: Wed Nov 02, 2005 8:13 am    Post subject: Re: words you use when you tickle a toddler Reply with quote

On 1 Nov 2005 14:15:25 -0800, "The Other Fran" <fran_beta@hotmail.com>
wrote:

Quote:
Youngest grandson (9 months) laughs a great deal when chucked under
the chin. That word - "chucked" - is probably universal, but what
chucking is would take a paragraph to describe, and I have no idea why
chucking is called chucking.

Wood someone know why a chuck is called a chuck? And, if young Chuck
was chucked?


The "Online Etymology Dictionary"

http://www.etymonline.com/index.php?term=chuck

suggests a variant of "chock" which is "to give a blow under the chin"
from Fr. choqueur "to shock, strike against."

This briefly worried me. I thought I'd come up with another Cooperism
that no one else uses. However, a quick Google of "chuck under her
chin" (in quotes) turns up a page or more of uses with the same
meaning as mine. I'm not sure how to word the search for the chucking
of a baby, but I'm at least convinced that a "chuck" is not always a
blow.

Wordnet defines "chuck" as: pat or squeeze fondly or playfully,
especially under the chin.

Quote:
In Australia, we have "chuck steak" which is meat taken from the neck
of a grazing animal such as a sheep or cow.

Same here. As far as I know, it comes from the supermarket but it
must start out as a part of cow.

Quote:
I've never heard "chuck" used as you have used it above until now. In
Australia, "chuck" means either

a) to throw with an action involving the straightening of the arm at
the elbow on release of the object.

We use it that way also: chuck the ball over here.


Quote:
b) to vomit (which makes some sense since we also talk about "throwing
up" and clearly, the neck is involved)
c) vomit (n)

Not quite. Vomiting is "up-chucking", but never just to chuck or
chucking.

We also have "chuck" meaning to throw away, and "chuck" meaning the
part of a tool that holds something (drill chuck).
--


Tony Cooper
Orlando, FL
Back to top
Mike Lyle
Guest





Posted: Wed Nov 02, 2005 7:30 pm    Post subject: Re: words you use when you tickle a toddler Reply with quote

Tony Cooper wrote:
Quote:
On 1 Nov 2005 14:15:25 -0800, "The Other Fran"
[...]


Quote:
Wordnet defines "chuck" as: pat or squeeze fondly or playfully,
especially under the chin.
[...]
I've never heard "chuck" used as you have used it above until now.
In
Australia, "chuck" means either

a) to throw with an action involving the straightening of the arm
at
the elbow on release of the object.

We use it that way also: chuck the ball over here.
[...]


Note that in cricketing countries while "chuck"="throw" in general,
it's also used (as in the definition quoted) specifically for a
delivery which is unlawful because the bowler didn't have a straight
arm early enough in the process. We could say "He's a chucker" if a
bowler made a habit of it.

Back to chucking under the chin. There's also the Euro habit of
gently pinching a child's cheek: in our family we have the verb "to
queguapa" because it's what Spaniards say when doing it to a little
girl. This verb is interesting to linguists from two points of view:
first, that it ends with a vowel and is conjugated regularly without
elision ("She queguapaed him"); and, second, in using the feminine
form of the adjective even when the object is a boy (see example).

And, OT, that was an American "also" up there: a nonAmEista would
almost invariably have used "too".

--
Mike.
Back to top
Tony Cooper
Guest





Posted: Wed Nov 02, 2005 8:46 pm    Post subject: Re: words you use when you tickle a toddler Reply with quote

On Wed, 2 Nov 2005 12:30:32 -0000, "Mike Lyle"
<mike_lyle_uk@REMOVETHISyahoo.co.uk> wrote:

Quote:
We use it that way also: chuck the ball over here.

And, OT, that was an American "also" up there: a nonAmEista would
almost invariably have used "too".

Don't decide from that example that "also" would be the choice of all
Americans, or even my choice on Wednesday, Friday, or Sunday.
It just happened to come out "also" at the time that was written, but
it would just as likely to have come out "too" another time. Some
days the sentence would come out "We also use it that way".


--


Tony Cooper
Orlando, FL
Back to top
Isabelle Cecchini
Guest





Posted: Thu Nov 03, 2005 1:46 am    Post subject: Re: words you use when you tickle a toddler Reply with quote

Linz a écrit :
[...]
Quote:

Do you know "round and round the garden, like a teddy bear, one step, two
step, tickle you under there"? That's probably the commonest toddler
tickling game in the UK. Followed closely by "this little piggy".

I didn't know the one about the teddy bear. I knew "this little piggy":
I think it's close to, but not completely similar to a rhyme which began
--in the version handed down in my family, anyway-- "Passe la souris..."
(= Here goes the mouse). The mouse ends up being eaten, except by "the
little one", who had nothing left at all. .

I tell you, Linz, we French people were so poor that we had to teach our
children how to catch mice and feed on them. Yes, that was a hard life.
Youngsters nowadays have no idea...

--
Isabelle Cecchini
Back to top
 
Post new topic   Reply to topic    Vocaboly.com Forum Index -> alt.usage.english All times are GMT + 1 Hour
Goto page Previous  1, 2, 3, 4  Next
Page 3 of 4

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum



Office Forum Access Forum Electronics Windows Server Exchange Server
New Topics Powered by phpBB