| Author |
Message |
John of Aix
Guest
|
| Posted: Thu Oct 13, 2005 12:05 am
Post subject: Re: German Letter in the English Language!? |
|
|
Giles Todd wrote:
In German, the two dots above the 'a' are used to
| Quote: | indicate that umlaut has occurred, but it is a mistake to assume
thereby that two dots above any letter in any other language indicates
the process of umlaut. It doesn't work in English, for a start (cf
'coöperate', now more usually hyphenated). Standard Dutch uses the
'two dots over a letter' to indicate syllable separation
|
As does French. 'Naïve' for example. which would otherwise be pronounced
'nave'.
|
|
| Back to top |
|
 |
Giles Todd
Guest
|
| Posted: Thu Oct 13, 2005 4:57 am
Post subject: Re: German Letter in the English Language!? |
|
|
On Wed, 12 Oct 2005 09:22:08 +0100, "Nick Wagg" <naw@transcendata.com>
wrote:
| Quote: | And if the commonly accepted spelling does change in your lifetime,
you can just carry on using the old form. Alright?
|
Absolutely!
Giles |
|
| Back to top |
|
 |
Giles Todd
Guest
|
| Posted: Thu Oct 13, 2005 5:10 am
Post subject: Re: German Letter in the English Language!? |
|
|
On Wed, 12 Oct 2005 15:59:07 +0000 (UTC), tony@softins.clara.co.uk
(Tony Mountifield) wrote:
| Quote: | I remember some years ago noting with interest in a Dutch or Flemish
telephone directory that ij and y were considered identical in the
alphabetical ordering of names. So you had "Van Dijck" and "Van Dyck"
all mixed in together.
|
That bit was covered a few days ago in Message-ID:
<mekgk1t7vrci0f57af0pj9c9ud97cr2ft1@4ax.com>
It happens. The Nederlandse Taalunie says that it shouldn't, but it
does, because it would be an enormous pain in the arse if it didn't.
This is often a problem when one tries to prescribe a natural
language.
For what it's worth, the names 'Deick', 'Dijk' and 'Deik' also occur
in the Dutch phone book. Of the five variants, only the forms 'Dijk'
and 'Deik' are blessed by the current (1996) spelling rules.
Giles
|
|
| Back to top |
|
 |
Giles Todd
Guest
|
| Posted: Thu Oct 13, 2005 6:17 am
Post subject: Re: German Letter in the English Language!? |
|
|
On Thu, 13 Oct 2005 01:10:05 +0200, Giles Todd <g@prullenbak.todd.nu>
wrote:
| Quote: | For what it's worth, the names 'Deick', 'Dijk' and 'Deik' also occur
in the Dutch phone book. Of the five variants, only the forms 'Dijk'
and 'Deik' are blessed by the current (1996) spelling rules.
|
Apologies. There are at least six variants. Earlier, I forgot to
check for 'Dyk', which also exists in the phone book. Still only two
'official' spellings, though.
Giles |
|
| Back to top |
|
 |
Giles Todd
Guest
|
| Posted: Tue Oct 18, 2005 7:05 am
Post subject: Re: German Letter in the English Language!? |
|
|
On Wed, 12 Oct 2005 09:22:08 +0100, "Nick Wagg" <naw@transcendata.com>
wrote:
| Quote: | And if the commonly accepted spelling does change in your lifetime,
you can just carry on using the old form. Alright?
|
The bloody rules have just changed again. The mushrooms
('paddenstoelen') which officially became 'paddestoelen' in 1996 will
once again officially be 'paddenstoelen' with effect from August 2006.
See:
http://www.expatica.com/source/site_article.asp?subchannel_id=19&story_id=24466&name=Revised+Dutch+dictionary+sparks+debate+
or
http://tinyurl.com/9mp63
if your newsreader barfs on wrapped lines.
I shall hang fire on buying new dictionaries until the fuss dies down
and, in the meantime, insist on buying only 'champignons' when I go to
the market.
Giles
--
Bastards. |
|
| Back to top |
|
 |
| |