"cannot" and "can not"
Vocaboly.com Forum Index Vocaboly.com
Vocabulary builder software for SAT, TOEFL, GRE, GMAT and more
 
 FAQFAQ   MemberlistMemberlist   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 
 
Google
 
Web www.vocaboly.com
"cannot" and "can not"
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Vocaboly.com Forum Index -> alt.english.usage
Author Message
Bob Cunningham
Guest





Posted: Mon Oct 10, 2005 11:59 pm    Post subject: Re: "cannot" and "can not" Reply with quote

On Mon, 10 Oct 2005 16:45:10 GMT, Bob Cunningham
<exw6sxq@earthlink.net> said:

[...]

Quote:
This seems to be more of a problem in the UK, [*]where usage
tend to accept[*] "didn't used to", than in the US, where most
usage guides recognize its ungrammaticality.

* Make that "where usage guides tend to".

Back to top
Richard Yates
Guest





Posted: Tue Oct 11, 2005 5:41 am    Post subject: Re: "cannot" and "can not" Reply with quote

"> >> "Mum, can I take this bottle of whisky to Tracy's party?"
Quote:
"No, you can not!"

Not in these parts (Oregon). "No, you cannot!" is the only correct form
of
this sentence.

Richard Yates

Doesn't that depend on what effect the sentence is intended to convey?

If you are writing dialog or replicating conversation, I can "hear"
Mum saying "No, you can not!" because Mum is giving quite a bit of
emphasis to the "not". The "cannot" seems softer and less determined-
Mum-like.

Emphasis in articulation does not necessarily imply difference in spelling.

But, I agree I overstated (having first misthought). "No, you cannot!" can
be correct but, in some contexts "No, you can not!" could be also.

Richard
Back to top
Bob Cunningham
Guest





Posted: Tue Oct 11, 2005 6:35 am    Post subject: Stress and articulation [was: Re: "cannot" and "can not"] Reply with quote

On Mon, 10 Oct 2005 16:41:49 -0700, "Richard Yates"
<rayates53@comcast.net> said:

[...]

Quote:
Emphasis in articulation does not necessarily imply
difference in spelling.

But differences of emphasis in articulation are sometimes
reflected in differences in spelling.

For example, the adverb "anymore" is often articulated
differently from the way the adjectival phrase "any more" is
articulated. "Any more" can receive equal stress on the two
words, or the "more" can be stressed more than the "any",
while "anymore" normally has falling stress on "more".

But there's an important exception in the case of "anymore".
When it's used in the positive sense as in "Anymore, I read
only detective stories", the "any" and the "more" are
stressed equally.

Back to top
Richard Yates
Guest





Posted: Tue Oct 11, 2005 6:52 am    Post subject: Re: Stress and articulation [was: Re: "cannot" and "can not" Reply with quote

Quote:
Emphasis in articulation does not necessarily imply
difference in spelling.

But differences of emphasis in articulation are sometimes
reflected in differences in spelling.

These two sentences do not contradict each other.
Back to top
Bob Cunningham
Guest





Posted: Tue Oct 11, 2005 7:01 am    Post subject: Re: Stress and articulation [was: Re: "cannot" and "can not" Reply with quote

On Mon, 10 Oct 2005 17:52:31 -0700, "Richard Yates"
<rayates53@comcast.net> said:

Quote:
Emphasis in articulation does not necessarily imply
difference in spelling.

But differences of emphasis in articulation are sometimes
reflected in differences in spelling.

These two sentences do not contradict each other.

In a sense, they do. The first sentence leaves open the
possibility that there is NO spelling difference that is
related to emphasis in articulation.

The second sentence, because of the word "sometimes",
implies without question that there is at least one case
where emphasis in articulation in articulation and
difference in spelling are related.
Back to top
Richard Yates
Guest





Posted: Tue Oct 11, 2005 7:20 pm    Post subject: Re: Stress and articulation [was: Re: "cannot" and "can not" Reply with quote

Quote:
Emphasis in articulation does not necessarily imply
difference in spelling.

But differences of emphasis in articulation are sometimes
reflected in differences in spelling.

These two sentences do not contradict each other.

In a sense, they do. The first sentence leaves open the
possibility that there is NO spelling difference that is
related to emphasis in articulation.

The second sentence, because of the word "sometimes",
implies without question that there is at least one case
where emphasis in articulation and
difference in spelling are related.

The first does leaves open the possibility, but only by being silent on the
matter. So, it does not have the same meaning as the second sentence, but
does that imply a contradiction?

The first says "Some differences in emphasis do not appear as differences in
spelling."
The second says "Some differences in emphasis do appear as differences in
spelling."

Both true.

Richard
Back to top
Raymond S. Wise
Guest





Posted: Wed Oct 12, 2005 7:04 am    Post subject: Re: "cannot" and "can not" Reply with quote

Raymond S. Wise wrote:
Quote:
Barbara Need wrote:
In article <1128926064.632705.51470@g14g2000cwa.googlegroups.com>,
"Raymond S. Wise" <mplsray@my-deja.com> wrote:

Numeromania wrote:
Barbara Need wrote:


He can not go to school tomorrow (it is an optional day)


That's incorrect usage -- "can not" means exactly the same thing as
"cannot". If you want to express an absence of necessity, you use "need
not", as in "He need not go to school tomorrow".


"He can _not_ go to school tomorrow." is not incorrect when it means
"He has the option of not going to school together." "Cannot" in such a
sentence cannot be substituted for "can _not._" "Can not," however,
cannot be substituted for "can _not_": Italics, which represent the
emphasis which occurs in speech, must be used.

You are making a graphical distinction, not a linguistic one. And I
don't have a problem with can not with not unitalicized.


The graphical distinction represents a linguistic one. Writing is an
imperfect representation of speech, and the written form "He can not go
to school tomorrow" with the intended sense that the subject has the
option of not going is imperfect to the extent of seriously
jeopardizing comprehension.

This is fairly easy thing to test. Present the written form "He can not
go to school tomorrow" to one group of people and the form "He can
_not_ go to school tomorrow" to another group of people. I predict that
the vast majority of the first group, when asked to explain the
meaning, will treat "can not" the same as they would "cannot." Most of
the second group will not.

This is the sort of subtlety of speech which, because of the
imperfections of writing, a writer should probably avoid. The spoken
sentence would likely be understand by any native speaker of English,
but the written version, even with "not" italicized, is likely to be
misinterpreted.


I wonder if this counts as an example of Skitt's Law. In the last
paragraph above, the second sentence should read, "The spoken sentence
would likely be understood by any native speaker of English...."


--
Raymond S. Wise
Minneapolis, Minnesota USA

E-mail: mplsray @ yahoo . com
Back to top
Raymond S. Wise
Guest





Posted: Wed Oct 12, 2005 7:04 am    Post subject: Re: "cannot" and "can not" Reply with quote

Barbara Need wrote:
Quote:
In article <1128926064.632705.51470@g14g2000cwa.googlegroups.com>,
"Raymond S. Wise" <mplsray@my-deja.com> wrote:

Numeromania wrote:
Barbara Need wrote:


He can not go to school tomorrow (it is an optional day)


That's incorrect usage -- "can not" means exactly the same thing as
"cannot". If you want to express an absence of necessity, you use "need
not", as in "He need not go to school tomorrow".


"He can _not_ go to school tomorrow." is not incorrect when it means
"He has the option of not going to school together." "Cannot" in such a
sentence cannot be substituted for "can _not._" "Can not," however,
cannot be substituted for "can _not_": Italics, which represent the
emphasis which occurs in speech, must be used.

You are making a graphical distinction, not a linguistic one. And I
don't have a problem with can not with not unitalicized.


The graphical distinction represents a linguistic one. Writing is an
imperfect representation of speech, and the written form "He can not go
to school tomorrow" with the intended sense that the subject has the
option of not going is imperfect to the extent of seriously
jeopardizing comprehension.

This is fairly easy thing to test. Present the written form "He can not
go to school tomorrow" to one group of people and the form "He can
_not_ go to school tomorrow" to another group of people. I predict that
the vast majority of the first group, when asked to explain the
meaning, will treat "can not" the same as they would "cannot." Most of
the second group will not.

This is the sort of subtlety of speech which, because of the
imperfections of writing, a writer should probably avoid. The spoken
sentence would likely be understand by any native speaker of English,
but the written version, even with "not" italicized, is likely to be
misinterpreted.


--
Raymond S. Wise
Minneapolis, Minnesota USA

E-mail: mplsray @ yahoo . com
Back to top
Barbara Need
Guest





Posted: Wed Oct 12, 2005 9:38 pm    Post subject: Re: "cannot" and "can not" Reply with quote

In article <1129092342.833519.61930@g49g2000cwa.googlegroups.com>,
"Raymond S. Wise" <mplsray@my-deja.com> wrote:

Quote:
Barbara Need wrote:
In article <1128926064.632705.51470@g14g2000cwa.googlegroups.com>,
"Raymond S. Wise" <mplsray@my-deja.com> wrote:

Numeromania wrote:
Barbara Need wrote:

He can not go to school tomorrow (it is an optional day)

That's incorrect usage -- "can not" means exactly the same thing as
"cannot". If you want to express an absence of necessity, you use "need
not", as in "He need not go to school tomorrow".

"He can _not_ go to school tomorrow." is not incorrect when it means
"He has the option of not going to school together." "Cannot" in such a
sentence cannot be substituted for "can _not._" "Can not," however,
cannot be substituted for "can _not_": Italics, which represent the
emphasis which occurs in speech, must be used.

You are making a graphical distinction, not a linguistic one. And I
don't have a problem with can not with not unitalicized.

The graphical distinction represents a linguistic one. Writing is an
imperfect representation of speech, and the written form "He can not go
to school tomorrow" with the intended sense that the subject has the
option of not going is imperfect to the extent of seriously
jeopardizing comprehension.

Not for me. I don't feel that there is necessarily significant stress on
the negative particle. What IS present is a signficant pause (and
possbily _equal_ stress on the verb and the negative.

Quote:
This is fairly easy thing to test. Present the written form "He can not
go to school tomorrow" to one group of people and the form "He can
_not_ go to school tomorrow" to another group of people. I predict that
the vast majority of the first group, when asked to explain the
meaning, will treat "can not" the same as they would "cannot." Most of
the second group will not.

Certainly a good empirical test. I suspect, however, that it will not be
determinative. And I also suspect that sociological variables such as
age, race, sex [gender is a grammatical term in my usage!], education
and the like will be a factor.

Quote:
This is the sort of subtlety of speech which, because of the
imperfections of writing, a writer should probably avoid. The spoken
sentence would likely be understand by any native speaker of English,
but the written version, even with "not" italicized, is likely to be
misinterpreted.

I disagree. Especially in context. Language is so very redundant and not
much occurs outside of a linguistic or non-linguistic context which
clarifies.

Barbara Need
Back to top
Salvatore Volatile
Guest





Posted: Fri Oct 21, 2005 10:26 pm    Post subject: Re: Stress and articulation [was: Re: "cannot" and "can not" Reply with quote

["Followup-To:" header set to alt.usage.english.]
Skitt wrote:
Quote:
sage wrote:
Bob Cunningham wrote:

But there's an important exception in the case of "anymore".
When it's used in the positive sense as in "Anymore, I read
only detective stories", the "any" and the "more" are
stressed equally.

I've never heard "anymore" used as you've shown it here. Is this
regional US?

The usage note in M-W Online says, in part:
The positive use appears to have been of Midland origin, but
it is now reported to be widespread in all speech areas of
the U.S. except New England.

Examples of the usage of positive anymore "in the wild", so to say, can be
found in some of the postings of our own Tony Cooper, a native of the
Midland (spec. Broad Ripple, Indianapolis, Ind.).
Back to top
sage
Guest





Posted: Sat Oct 22, 2005 2:32 am    Post subject: Re: Stress and articulation [was: Re: "cannot" and "can not" Reply with quote

Bob Cunningham wrote:
Quote:
On Mon, 10 Oct 2005 16:41:49 -0700, "Richard Yates"
rayates53@comcast.net> said:

[...]


(Snip)

But there's an important exception in the case of "anymore".
When it's used in the positive sense as in "Anymore, I read
only detective stories", the "any" and the "more" are
stressed equally.

I've never heard "anymore" used as you've shown it here. Is this

regional US?

Cheers, Sage
Back to top
Skitt
Guest





Posted: Sat Oct 22, 2005 2:38 am    Post subject: Re: Stress and articulation [was: Re: "cannot" and "can not" Reply with quote

sage wrote:
Quote:
Bob Cunningham wrote:

But there's an important exception in the case of "anymore".
When it's used in the positive sense as in "Anymore, I read
only detective stories", the "any" and the "more" are
stressed equally.

I've never heard "anymore" used as you've shown it here. Is this
regional US?

The usage note in M-W Online says, in part:
The positive use appears to have been of Midland origin, but
it is now reported to be widespread in all speech areas of
the U.S. except New England.
--
Skitt (in Hayward, California)
www.geocities.com/opus731/
Back to top
John Holmes
Guest





Posted: Sun Oct 23, 2005 7:21 pm    Post subject: Re: Stress and articulation [was: Re: "cannot" and "can not" Reply with quote

sage wrote:
Quote:
Bob Cunningham wrote:
On Mon, 10 Oct 2005 16:41:49 -0700, "Richard Yates"
rayates53@comcast.net> said:

[...]


(Snip)

But there's an important exception in the case of "anymore".
When it's used in the positive sense as in "Anymore, I read
only detective stories", the "any" and the "more" are
stressed equally.

I've never heard "anymore" used as you've shown it here. Is this
regional US?

It seems to be regarded as acceptable by about 5% of the US population,
according to this survey:
http://cfprod01.imt.uwm.edu/Dept/FLL/linguistics/dialect/staticmaps/q_54
..html
The maps don't show much in the way of a regional trend.


--
Regards
John
for mail: my initials plus a u e
at tpg dot com dot au
Back to top
Bob Cunningham
Guest





Posted: Sun Oct 23, 2005 7:50 pm    Post subject: Positive "anymore" [was: Re: Stress and articulation [was: R Reply with quote

On Sun, 23 Oct 2005 23:21:18 +1000, "John Holmes" <see sig>
said:

Quote:
sage wrote:
Bob Cunningham wrote:
On Mon, 10 Oct 2005 16:41:49 -0700, "Richard Yates"
rayates53@comcast.net> said:

[...]

(Snip)

But there's an important exception in the case of "anymore".
When it's used in the positive sense as in "Anymore, I read
only detective stories", the "any" and the "more" are
stressed equally.

I've never heard "anymore" used as you've shown it here. Is this
regional US?

It seems to be regarded as acceptable by about 5% of the US population,
according to this survey:
http://cfprod01.imt.uwm.edu/Dept/FLL/linguistics/dialect/staticmaps/q_54
.html
The maps don't show much in the way of a regional trend.

See http://tinyurl.com/d9jz6 for remarks on "anymore" in the
_Dictionary of American Regional English_.

Of particular interest to me is that positive "anymore" is
still found in the speech of Northern Ireland and that the
earliest recorded examples are from there.

I wonder, though, what they mean by "recorded". It could
mean attested, or it could mean recorded on a mechanical or
electronic recording device. I'm guessing they mean the
former.
Back to top
Mike Lyle
Guest





Posted: Sun Oct 23, 2005 8:52 pm    Post subject: Re: Positive "anymore" [was: Re: Stress and articulation [wa Reply with quote

Bob Cunningham wrote:
[...]
Quote:
See http://tinyurl.com/d9jz6 for remarks on "anymore" in the
_Dictionary of American Regional English_.

Of particular interest to me is that positive "anymore" is
still found in the speech of Northern Ireland and that the
earliest recorded examples are from there.

I wonder, though, what they mean by "recorded". It could
mean attested, or it could mean recorded on a mechanical or
electronic recording device. I'm guessing they mean the
former.

It doesn't seem to have reached the ears of OED1 or its '33
_Supplement_. (I looked under "more", too.)

And another interesting thing is that I don't seem to find the
negative sense -- whether as two words or one -- in there, either.
Even the negative sense strikes me as a distinctive enough usage to
have deserved mention, so is it possible that it's rather recent?

--
Mike.
Back to top
 
Post new topic   Reply to topic    Vocaboly.com Forum Index -> alt.english.usage All times are GMT + 1 Hour
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
Page 3 of 6

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum



Office Forum Access Forum Electronics Windows Server Exchange Server
New Topics Powered by phpBB