idioms
Vocaboly.com Forum Index Vocaboly.com
Vocabulary builder software for SAT, TOEFL, GRE, GMAT and more
 
 FAQFAQ   MemberlistMemberlist   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 
 
Google
 
Web www.vocaboly.com
idioms
Goto page Previous  1, 2
 
Post new topic   Reply to topic    Vocaboly.com Forum Index -> alt.english.usage
Author Message
idiomatic
Guest





Posted: Fri Aug 19, 2005 11:06 pm    Post subject: Re: idioms Reply with quote

Thank you very much.

Back to top
Django Cat
Guest





Posted: Fri Aug 19, 2005 11:27 pm    Post subject: Re: idioms Reply with quote

idiomatic wrote:

Quote:
Dear Don,

You're right, the word "idiom" means "period of time" as you say, but
"idiom" is a polysemic word and it also means a group of word in a
fixed order that have a particular meaning that is different from the
meanings of each word understood on its own. Therefore, what I'm
asking you is whether or not you remember any fixed phrase, idiom,
formalae (or whatever you want to call it) that means someone is
drunk, such as "drunk as a pig", or "boozed up". Anyway, thank you
very much for having answered my message.

Regards,

Beatriz


You're in the wrong place for a straight answer to a straight question
Bea.

How about these from the UK:-

rat-arsed; ratted; zonked; pissed (not to be confused with US usage
where pissed means annoyed); pissed up; f***ed; chateaued (posh people
drinking wine); sozzled; smashed; pie-eyed; three sheets to the wind;
blotto; lagered; bladdered; bevied* (both Northern working class).

You might find Goggling on combinations of 'tired and emotional'
'Private Eye' and 'George Brown' instructive.

I've never heard drunk as a Pig. Lord, yes; skunk, yes; Pigs always
strike me as sober and dignified animals.

DC. The semi-colons are getting out of hand...


*From 'bevy' an alcoholic drink, as opposed to 'a brew' which means
tea, and hence a friend's regular invite to partake of refreshments at
the Devonshire Arms as 'a bevy at the Devy'. 315 Googles for this
spelling as opposed to 40 for 'bevyed'.
Back to top
Mike Lyle
Guest





Posted: Sat Aug 20, 2005 12:50 am    Post subject: Re: idioms Reply with quote

Django Cat wrote:
[...]
Quote:
*From 'bevy' an alcoholic drink, as opposed to 'a brew' which means
tea, and hence a friend's regular invite to partake of refreshments
at
the Devonshire Arms as 'a bevy at the Devy'. 315 Googles for this
spelling as opposed to 40 for 'bevyed'.

As opposed to 971 for "bevvied", which I prefer -- not only because
"bevvy" (6,230Ggl) makes a largely otiose distinction with the other
"bevy". But I agree before you say so that we have "levied".

--
Mike.

Back to top
mUs1Ka
Guest





Posted: Sat Aug 20, 2005 1:28 am    Post subject: Re: idioms Reply with quote

Django Cat wrote:
Quote:

rat-arsed; ratted; zonked; pissed (not to be confused with US usage
where pissed means annoyed); pissed up; f***ed; chateaued (posh people
drinking wine); sozzled; smashed; pie-eyed; three sheets to the wind;
blotto; lagered; bladdered; bevied* (both Northern working class).

My favourite is mullahed.

Pissed as a newt
Pissed as a fart

--
Ray.
Back to top
Django Cat
Guest





Posted: Sat Aug 20, 2005 1:55 am    Post subject: Re: idioms Reply with quote

Mike Lyle wrote:

Quote:
Django Cat wrote:
[...]
*From 'bevy' an alcoholic drink, as opposed to 'a brew' which means
tea, and hence a friend's regular invite to partake of refreshments
at
the Devonshire Arms as 'a bevy at the Devy'. 315 Googles for this
spelling as opposed to 40 for 'bevyed'.

As opposed to 971 for "bevvied",

Fair nuff, I'll go with that.


Quote:
which I prefer -- not only because
"bevvy" (6,230Ggl) makes a largely otiose distinction with the other
"bevy". But I agree before you say so that we have "levied".

Wouldn't dream of it. And OED confirms that it's indeed a quick bevvy
we've just come back from, rather than:

1. The proper term for a company of maidens or ladies, of roes, of
quails, or of larks.
2. transf. A company of any kind; rarely, a collection of objects.
or
3. Comb., as bevy-grease, the fat of a roe-deer.

Note for Beatiz: As we sat outside the Little Mill earlier this evening
(enjoying *a quick bevvy*, or conceivably a *sundowner*), a coach drew
up with about 20 older ladies in it, up for a night out.

Their aim may have been to get *a bit tiddly*. (If they'd been around
50 years ago* and slightly up the social scale they might have intended
to get *a bit squiffy*)

BTW, most BrE expressions for being drunk can be and usually are
modified by 'completely' or 'totally':-

"Charles and Henrietta got through an entire bottle of Pimms and turned
up completely chateaued".

"I got totally bladdered after the match last night".

And notice that 'to get ...' form throughout.

I think you should tell us why you're doing this research.

DC. One pint Marston's Pedigree, half a glass of New Zealand rose and
signing off.

*Most of these ladies certainly were, but you know what I mean.
Back to top
Django Cat
Guest





Posted: Sat Aug 20, 2005 2:00 am    Post subject: Re: idioms Reply with quote

mUs1Ka wrote:

Quote:
Django Cat wrote:

rat-arsed; ratted; zonked; pissed (not to be confused with US usage
where pissed means annoyed); pissed up; f***ed; chateaued (posh
people drinking wine); sozzled; smashed; pie-eyed; three sheets to
the wind; blotto; lagered; bladdered; bevied* (both Northern
working class).

My favourite is mullahed.


's a good un...'
Back to top
CDB
Guest





Posted: Sat Aug 20, 2005 7:03 am    Post subject: Re: idioms Reply with quote

"Django Cat" <nospam@please> wrote in message
news:y-GdnW24zpnwp5veRVnyrQ@brightview.com...
Quote:
mUs1Ka wrote:

Django Cat wrote:

rat-arsed; ratted; zonked; pissed (not to be confused with US
usage
where pissed means annoyed); pissed up; f***ed; chateaued (posh
people drinking wine); sozzled; smashed; pie-eyed; three sheets
to
the wind; blotto; lagered; bladdered; bevied* (both Northern
working class).

My favourite is mullahed.


's a good un...'

Oh yeah. To be more explicit for the OP's sake: this will be an
allusion to "stoned", an interesting word that meant "drunk" until the
1960s and since then has come mostly to mean "high on cannabis". (IME)
Back to top
Django Cat
Guest





Posted: Sat Aug 20, 2005 2:43 pm    Post subject: Re: idioms Reply with quote

CDB wrote:

Quote:

"Django Cat" <nospam@please> wrote in message
news:y-GdnW24zpnwp5veRVnyrQ@brightview.com...
mUs1Ka wrote:

Django Cat wrote:

rat-arsed; ratted; zonked; pissed (not to be confused with US
usage >>> where pissed means annoyed); pissed up; f***ed; chateaued
(posh >>> people drinking wine); sozzled; smashed; pie-eyed; three
sheets > to >>> the wind; blotto; lagered; bladdered; bevied* (both
Northern >>> working class).

My favourite is mullahed.


's a good un...'

Oh yeah. To be more explicit for the OP's sake: this will be an
allusion to "stoned", an interesting word that meant "drunk" until
the 1960s and since then has come mostly to mean "high on cannabis".
(IME)

One more I forgot:

'shit-faced'.


DC
Back to top
CDB
Guest





Posted: Sat Aug 20, 2005 4:49 pm    Post subject: Re: idioms Reply with quote

"Django Cat" <nospam@please> wrote in message
news:laSdnQzuY6SLcJveRVnysQ@brightview.com...
Quote:
CDB wrote:


"Django Cat" <nospam@please> wrote in message
news:y-GdnW24zpnwp5veRVnyrQ@brightview.com...
mUs1Ka wrote:

Django Cat wrote:

rat-arsed; ratted; zonked; pissed (not to be confused with US

usage >>> where pissed means annoyed); pissed up; f***ed; chateaued
(posh >>> people drinking wine); sozzled; smashed; pie-eyed; three
sheets > to >>> the wind; blotto; lagered; bladdered; bevied*
(both
Northern >>> working class).

My favourite is mullahed.


's a good un...'

Oh yeah. To be more explicit for the OP's sake: this will be an
allusion to "stoned", an interesting word that meant "drunk" until
the 1960s and since then has come mostly to mean "high on
cannabis".
(IME)

One more I forgot:

'shit-faced'.

Possibly suggested by, or intended as a vulgarization of, the oldish*
slang "shikkered", from theYiddish for "drunk", itself from the Hebrew
"shikkor", drunk, a drunkard.
____________________
*Partridge's _Historical Slang_ has it as "shickered", just before the
turn of the last century, but doesn't give any "shit"-related terms
for drunkenness that I could find.
Back to top
Pat Durkin
Guest





Posted: Sat Aug 20, 2005 8:41 pm    Post subject: Re: idioms Reply with quote

"idiomatic" <cortinaperez@gmail.com> wrote in message
news:1124441792.938208.323580@g49g2000cwa.googlegroups.com...
Quote:
Thanks Nick, you have really helped me.

Getting tired of reading?
I haven't seen these yet:

pickled
soused
schnockered
and, for a simple statement, like inebriated "under the influence".

I suspect you will have to decide which usage to follow: Americn or British,
or other.
Back to top
 
Post new topic   Reply to topic    Vocaboly.com Forum Index -> alt.english.usage All times are GMT + 1 Hour
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum



Office Forum Access Forum Electronics Windows Server Exchange Server
New Topics Powered by phpBB