| Author |
Message |
Nigel Greenwood
Guest
|
| Posted: Sun Jul 17, 2005 4:01 pm
Post subject: Word of the day |
|
|
One UK newspaper today described the latest Harry Potter book as "less
unputdownable, more unploughthroughable".
Nigel
--
ScriptMaster language resources (Chinese/Modern & Classical
Greek/IPA/Persian/Russian/Turkish):
http://www.elgin.free-online.co.uk |
|
| Back to top |
|
 |
meirman
Guest
|
| Posted: Mon Jul 18, 2005 4:31 am
Post subject: Re: Word of the day |
|
|
In alt.english.usage on 17 Jul 2005 03:01:07 -0700 "Nigel Greenwood"
<ndsg_mmii@yahoo.co.uk> posted:
| Quote: | One UK newspaper today described the latest Harry Potter book as "less
unputdownable, more unploughthroughable".
Nigel
|
In America that would be "unplowthroughable". But I understand the UK
text.
Thank you for teaching me two words today.
s/ meirman
Posting from alt.english.usage
--
If you are emailing me please
say if you are posting the same response.
Town NW of Pittsburgh Pa. 0 to 10 years
Indianapolis 7 years
Chicago 6 years
Brooklyn NY 12 years
now in Baltimore 22 years |
|
| Back to top |
|
 |
John Flynn
Guest
|
| Posted: Mon Jul 18, 2005 4:39 am
Post subject: Re: Word of the day |
|
|
meirman wrote:
| Quote: | Nigel Greenwood posted:
One UK newspaper today described the latest Harry Potter book as "less
unputdownable, more unploughthroughable".
Nigel
In America that would be "unplowthroughable". But I understand the UK
text.
|
Unplowthruable?
--
johnF
"I hope, one day, to feature in your sig....."
-- Rob Saville, APIHNA, 17 Feb 2000 |
|
| Back to top |
|
 |
Robin Bignall
Guest
|
| Posted: Mon Jul 18, 2005 5:51 am
Post subject: Re: Word of the day |
|
|
On 17 Jul 2005 18:39:08 -0400, John Flynn <johnpf@lineone.net> wrote:
| Quote: | meirman wrote:
Nigel Greenwood posted:
One UK newspaper today described the latest Harry Potter book as "less
unputdownable, more unploughthroughable".
Nigel
In America that would be "unplowthroughable". But I understand the UK
text.
Unplowthruable?
|
A review in the "Sunday Express" (we only buy it for the crossword)
indicates that one can plough through the first two thirds without
missing much.
--
Robin
Hoddesdon, England |
|
| Back to top |
|
 |
meirman
Guest
|
| Posted: Mon Jul 18, 2005 6:36 am
Post subject: Re: Word of the day |
|
|
In alt.english.usage on 17 Jul 2005 18:39:08 -0400 John Flynn
<johnpf@lineone.net> posted:
| Quote: | meirman wrote:
Nigel Greenwood posted:
One UK newspaper today described the latest Harry Potter book as "less
unputdownable, more unploughthroughable".
Nigel
In America that would be "unplowthroughable". But I understand the UK
text.
Unplowthruable?
|
Not in my house.
s/ meirman
Posting from alt.english.usage
--
If you are emailing me please
say if you are posting the same response.
Town NW of Pittsburgh Pa. 0 to 10 years
Indianapolis 7 years
Chicago 6 years
Brooklyn NY 12 years
now in Baltimore 22 years |
|
| Back to top |
|
 |
Kung Fu Master Qui Chang
Guest
|
| Posted: Mon Jul 18, 2005 6:51 am
Post subject: Re: Word of the day |
|
|
meirman wrote:
| Quote: | In alt.english.usage on 17 Jul 2005 18:39:08 -0400 John Flynn
johnpf@lineone.net> posted:
meirman wrote:
Nigel Greenwood posted:
One UK newspaper today described the latest Harry Potter book as "less
unputdownable, more unploughthroughable".
Nigel
In America that would be "unplowthroughable". But I understand the UK
text.
Unplowthruable?
|
You old lough! Hough are you doing?
| Quote: |
Not in my house.
s/ meirman
Posting from alt.english.usage
--
If you are emailing me please
say if you are posting the same response.
Town NW of Pittsburgh Pa. 0 to 10 years
Indianapolis 7 years
Chicago 6 years
Brooklyn NY 12 years
now in Baltimore 22 years |
|
|
| Back to top |
|
 |
Nigel Greenwood
Guest
|
| Posted: Mon Jul 18, 2005 2:44 pm
Post subject: Re: Word of the day |
|
|
John Flynn wrote:
How would we intensify it? Un-bloody-ploughthroughable?
Unplough-bloody-throughable? Un-groan-plough-ugh!-through-whew!-able?
Nigel
--
ScriptMaster language resources (Chinese/Modern & Classical
Greek/IPA/Persian/Russian/Turkish):
http://www.elgin.free-online.co.uk |
|
| Back to top |
|
 |
Peter Duncanson
Guest
|
| Posted: Mon Jul 18, 2005 3:23 pm
Post subject: Re: Word of the day |
|
|
On 18 Jul 2005 01:44:33 -0700, "Nigel Greenwood" <ndsg_mmii@yahoo.co.uk>
wrote:
| Quote: |
John Flynn wrote:
Unplowthruable?
How would we intensify it? Un-bloody-ploughthroughable?
|
The word could support further intensification:
Un-bloody-plough-bloody-throughable
| Quote: | Unplough-bloody-throughable? Un-groan-plough-ugh!-through-whew!-able?
Nigel
|
--
Peter Duncanson
UK (posting from a.e.u) |
|
| Back to top |
|
 |
| |