| Author |
Message |
Rostocker Skater
Guest
|
| Posted: Wed May 25, 2005 7:26 pm
Post subject: Is it right? |
|
|
Hello,
can I say:
"We want change the old screws from the locks. We want intall
no-rusting-screws. Can we?"
(My mother tongue is German)
Thank you for your answer.
|
|
| Back to top |
|
 |
Paul Burke
Guest
|
| Posted: Wed May 25, 2005 7:46 pm
Post subject: Re: Is it right? |
|
|
Rostocker Skater wrote:
| Quote: | Hello,
can I say:
"We want change the old screws from the locks. We want intall
no-rusting-screws. Can we?"
(My mother tongue is German)
Thank you for your answer.
|
Do you want stainless steel screws (Screwfix p.6), or passivated screws
(cheaper, but not as resistant to rust - Screwfix p.7)? "Screws that
don't rust" would sound better.
Paul Burke |
|
| Back to top |
|
 |
Matti Lamprhey
Guest
|
| Posted: Wed May 25, 2005 8:18 pm
Post subject: Re: Is it right? |
|
|
"Rostocker Skater" <skater@rgc.de> wrote...
| Quote: | Hello,
can I say:
"We want change the old screws from the locks. We want intall
no-rusting-screws. Can we?"
(My mother tongue is German)
Thank you for your answer.
|
I think the usual way to express this would be something like:
"We would like to replace the screws in the locks with non-rusting ones:
is this possible?"
Matti
|
|
| Back to top |
|
 |
Rostocker Skater
Guest
|
| Posted: Wed May 25, 2005 11:55 pm
Post subject: Re: Is it right? |
|
|
Rostocker Skater schrieb:
| Quote: | Hello,
can I say:
"We want change the old screws from the locks. We want intall
no-rusting-screws. Can we?"
(My mother tongue is German)
Thank you for your answer.
|
Thank you!
You help me really much! |
|
| Back to top |
|
 |
Sas
Guest
|
| Posted: Thu May 26, 2005 6:03 pm
Post subject: Re: Is it right? |
|
|
| Quote: | Hello,
can I say:
"We want change the old screws from the locks. We want intall
no-rusting-screws. Can we?"
(My mother tongue is German)
Thank you for your answer.
|
Er, no. In german the verbs "mögen" and "wollen" are modals, and therefore
the main verb follows without the preposition "zu". This is not the case
with "to want" where the "to" is neaded.
I want to go to Riu.
Schorschi |
|
| Back to top |
|
 |
| |