Good syntax ?
Vocaboly.com Forum Index Vocaboly.com
Vocabulary builder software for SAT, TOEFL, GRE, GMAT and more
 
 FAQFAQ   MemberlistMemberlist 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 
 
Good syntax ?

 
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Vocaboly.com Forum Index -> uk.culture.language.english
Author Message
Mordicus
Guest





Posted: Sat Dec 04, 2004 6:05 pm    Post subject: Good syntax ? Reply with quote

Hi,



I would like to know if these sentences (from a poem translated into
English) are syntactically and grammatically right (if not, it may be
deliberate) or a little bit odd:



1- Life's years do not last a century

2- Man ever nurses worries of one thousand years.

.................................

3- Make merry we must while there's time

4- Can wait for next year?



Please, what would be a more "correct" (better usage) for these sentences if
they are really odd ? for example: "can YOU wait for next year ?" would be,
I suppose, more fluent (do not care about "poetry", since it's not a poetic
translation, but just about the right, normal usage, grammar and syntax).

Thank you !



Mordicus (from France)
Back to top
Rotes Sapiens
Guest





Posted: Sun Dec 12, 2004 12:29 pm    Post subject: Re: Good syntax ? Reply with quote

On Sat, 4 Dec 2004 12:17:55 +0100, "Mordicus" <mordicus@anonymous.com>
wrote:

Quote:
I would like to know if these sentences (from a poem translated into
English) are syntactically and grammatically right (if not, it may be
deliberate) or a little bit odd:

Please, what would be a more "correct" (better usage) for these sentences if
they are really odd ? for example: "can YOU wait for next year ?" would be,
I suppose, more fluent (do not care about "poetry", since it's not a poetic
translation, but just about the right, normal usage, grammar and syntax).


Quote:
1- Life's years do not last a century

The first sentence doesn't have bad grammar or syntax, but the
language is more suited to literature. One way to handle this odd
sentence is by untangling the apostrophe of possession:

1- The years of life do not last a century.


Quote:
2- Man ever nurses worries of one thousand years.

The adverb is in an unusual place in this sentence, I'd say it's too
clumsy to be literary:

2- Man nurses the worries of one thousand years forever. (I hope
that's what the sentence means.)


Quote:
3- Make merry we must while there's time

The first noun phrase goes on the beginning of the sentence in
english, so it's not good syntax. It's typical of a song:

3- We must make merry while there's time.


Quote:
4- Can wait for next year?

This sentence is missing a noun, it would normally be considered
unacceptable. Many languages don't have as many pronouns in the
sentences as english, that's what seems to be missing:

4- Can you wait for next year? or Can it wait for next year?
might be equally as valid.




Sig:
I have a brain the size of a planet. It's not much good to me, however. It's on a different planet.
Back to top
Mordicus
Guest





Posted: Wed Dec 15, 2004 1:44 am    Post subject: Re: Good syntax ? Reply with quote

Thank you very much Rotes for you answer ! I received very interesting
answers from others users too (because I made a mistake when I edited my
post, the answers are posted under the subject "Reediting my post (up!)" in
the same newsgroup (uk.culture.language.english newsgroup).

Mordicus

"Rotes Sapiens" <rs@redplanet.mars.org.cy> wrote in message
news:6sknr0doubq5fg7g3c33rap6nprdrl5pr9@4ax.com...
Quote:
On Sat, 4 Dec 2004 12:17:55 +0100, "Mordicus" <mordicus@anonymous.com
wrote:

I would like to know if these sentences (from a poem translated into
English) are syntactically and grammatically right (if not, it may be
deliberate) or a little bit odd:

Please, what would be a more "correct" (better usage) for these sentences
if
they are really odd ? for example: "can YOU wait for next year ?" would
be,
I suppose, more fluent (do not care about "poetry", since it's not a
poetic
translation, but just about the right, normal usage, grammar and syntax).


1- Life's years do not last a century

The first sentence doesn't have bad grammar or syntax, but the
language is more suited to literature. One way to handle this odd
sentence is by untangling the apostrophe of possession:

1- The years of life do not last a century.


2- Man ever nurses worries of one thousand years.

The adverb is in an unusual place in this sentence, I'd say it's too
clumsy to be literary:

2- Man nurses the worries of one thousand years forever. (I hope
that's what the sentence means.)


3- Make merry we must while there's time

The first noun phrase goes on the beginning of the sentence in
english, so it's not good syntax. It's typical of a song:

3- We must make merry while there's time.


4- Can wait for next year?

This sentence is missing a noun, it would normally be considered
unacceptable. Many languages don't have as many pronouns in the
sentences as english, that's what seems to be missing:

4- Can you wait for next year? or Can it wait for next year?
might be equally as valid.




Sig:
I have a brain the size of a planet. It's not much good to me, however.
It's on a different planet.
Back to top
 
This forum is locked: you cannot post, reply to, or edit topics.   This topic is locked: you cannot edit posts or make replies.    Vocaboly.com Forum Index -> uk.culture.language.english All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum



Office Forum Access Forum Electronics Exchange Server
Powered by phpBB