Mad Cow Disease
Vocaboly.com Forum Index Vocaboly.com
Vocabulary builder software for SAT, TOEFL, GRE, GMAT and more
 
 FAQFAQ   MemberlistMemberlist   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 
 
Google
 
Web www.vocaboly.com
Mad Cow Disease

 
Post new topic   Reply to topic    Vocaboly.com Forum Index -> alt.usage.english
Author Message
Charles Riggs
Guest





Posted: Thu Nov 25, 2004 6:11 pm    Post subject: Mad Cow Disease Reply with quote

I twice-heard US news broadcasters say MAD Cow Disease yesterday
instead of Mad COW Disease, as it is pronounced in the British Isles.
Is this where Americans usually place the accent with the term? Since
it is too new a term for me to have heard when I used to live here,
I'd never encountered this odd way of saying it until yesterday.
--
Charles Riggs

They are no accented letters in my email address

Back to top
Areff
Guest





Posted: Thu Nov 25, 2004 6:13 pm    Post subject: Re: Mad Cow Disease Reply with quote

Charles Riggs wrote:
Quote:

I twice-heard US news broadcasters say MAD Cow Disease yesterday
instead of Mad COW Disease, as it is pronounced in the British Isles.
Is this where Americans usually place the accent with the term?

No, I think in AmE it's usually "mad COW disease".

--
Steny '08!
Back to top
Arcadian Rises
Guest





Posted: Thu Nov 25, 2004 6:14 pm    Post subject: Re: Mad Cow Disease Reply with quote

Quote:
From: Areff me@privacy.net


Charles Riggs wrote:

I twice-heard US news broadcasters say MAD Cow Disease yesterday
instead of Mad COW Disease, as it is pronounced in the British Isles.
Is this where Americans usually place the accent with the term?

No, I think in AmE it's usually "mad COW disease".


Then my hearing is wrong, because I only heard "MAD cow disease". I probablly
hear what I want (or expect) to hear:

The difference between "MAD cow disease" and "mad COW disease" is like the
difference between "an ENGLISH teacher" and "an English TEACHER".

Back to top
Hagrinas Mivali
Guest





Posted: Thu Nov 25, 2004 6:14 pm    Post subject: Re: Mad Cow Disease Reply with quote

Charles Riggs wrote:
Quote:
I twice-heard US news broadcasters say MAD Cow Disease yesterday
instead of Mad COW Disease, as it is pronounced in the British Isles.
Is this where Americans usually place the accent with the term? Since
it is too new a term for me to have heard when I used to live here,
I'd never encountered this odd way of saying it until yesterday.

I've never heard MAD cow disease in the US, but maybe it's because I don't
have all the cable news channels.
Back to top
Areff
Guest





Posted: Thu Nov 25, 2004 6:14 pm    Post subject: Re: Mad Cow Disease Reply with quote

Arcadian Rises wrote:
Quote:
From: Areff me@privacy.net


Charles Riggs wrote:

I twice-heard US news broadcasters say MAD Cow Disease yesterday
instead of Mad COW Disease, as it is pronounced in the British Isles.
Is this where Americans usually place the accent with the term?

No, I think in AmE it's usually "mad COW disease".


Then my hearing is wrong, because I only heard "MAD cow disease". I probablly
hear what I want (or expect) to hear:

When I say "mad COW" what I mean is that there's a rise in pitch in "COW"
and (or consequently?) a bit more emphasis. In "MAD cow" there's a drop
in pitch on "cow".

--
Steny '08!
Back to top
Arcadian Rises
Guest





Posted: Fri Nov 26, 2004 12:05 am    Post subject: Re: Mad Cow Disease Reply with quote

Quote:
From: Areff me@privacy.net


When I say "mad COW" what I mean is that there's a rise in pitch in "COW"
and (or consequently?) a bit more emphasis. In "MAD cow" there's a drop
in pitch on "cow".


That's exactly what I understood, the emphasis on the capitalized word.
Back to top
Wood Avens
Guest





Posted: Fri Nov 26, 2004 12:09 am    Post subject: Re: Mad Cow Disease Reply with quote

On 25 Nov 2004 16:58:19 GMT, Areff <me@privacy.net> wrote:

Quote:
Arcadian Rises wrote:
From: Areff me@privacy.net


Charles Riggs wrote:

I twice-heard US news broadcasters say MAD Cow Disease yesterday
instead of Mad COW Disease, as it is pronounced in the British Isles.
Is this where Americans usually place the accent with the term?

No, I think in AmE it's usually "mad COW disease".


Then my hearing is wrong, because I only heard "MAD cow disease". I probablly
hear what I want (or expect) to hear:

When I say "mad COW" what I mean is that there's a rise in pitch in "COW"
and (or consequently?) a bit more emphasis. In "MAD cow" there's a drop
in pitch on "cow".

If this pronunciation does exst, it strikes me as parallel with the
difference between the AmE and BrE pronunciations of "Robin Hood". In
Leftpondia it seems to be "RObinhood", whereas here it's usually
"RObin HOOD".

--

Katy Jennison

spamtrap: remove the first two letters after the @
Back to top
Areff
Guest





Posted: Fri Nov 26, 2004 12:10 am    Post subject: Re: Mad Cow Disease Reply with quote

Wood Avens wrote:
Quote:
On 25 Nov 2004 16:58:19 GMT, Areff <me@privacy.net> wrote:

Arcadian Rises wrote:
From: Areff me@privacy.net


Charles Riggs wrote:

I twice-heard US news broadcasters say MAD Cow Disease yesterday
instead of Mad COW Disease, as it is pronounced in the British Isles.
Is this where Americans usually place the accent with the term?

No, I think in AmE it's usually "mad COW disease".


Then my hearing is wrong, because I only heard "MAD cow disease". I probablly
hear what I want (or expect) to hear:

When I say "mad COW" what I mean is that there's a rise in pitch in "COW"
and (or consequently?) a bit more emphasis. In "MAD cow" there's a drop
in pitch on "cow".

If this pronunciation does exst, it strikes me as parallel with the
difference between the AmE and BrE pronunciations of "Robin Hood". In
Leftpondia it seems to be "RObinhood", whereas here it's usually
"RObin HOOD".

And with several other pronunciation differences. For example, "Baghdad"
is "BAGH-dad" in AmE but "bagh-DAD" in BrE. "Amsterdam" is a similar
example.

--
Steny '08!
Back to top
Jess Askin
Guest





Posted: Fri Nov 26, 2004 12:10 am    Post subject: Re: Mad Cow Disease Reply with quote

"Areff" <me@privacy.net> wrote in message
news:30mlnjF31hg8jU2@uni-berlin.de...
Quote:
Wood Avens wrote:
On 25 Nov 2004 16:58:19 GMT, Areff <me@privacy.net> wrote:

Arcadian Rises wrote:
From: Areff me@privacy.net


Charles Riggs wrote:

I twice-heard US news broadcasters say MAD Cow Disease yesterday
instead of Mad COW Disease, as it is pronounced in the British
Isles.
Is this where Americans usually place the accent with the term?

No, I think in AmE it's usually "mad COW disease".


Then my hearing is wrong, because I only heard "MAD cow disease". I
probablly
hear what I want (or expect) to hear:

When I say "mad COW" what I mean is that there's a rise in pitch in
"COW"
and (or consequently?) a bit more emphasis. In "MAD cow" there's a drop
in pitch on "cow".

If this pronunciation does exst, it strikes me as parallel with the
difference between the AmE and BrE pronunciations of "Robin Hood". In
Leftpondia it seems to be "RObinhood", whereas here it's usually
"RObin HOOD".

And with several other pronunciation differences. For example, "Baghdad"
is "BAGH-dad" in AmE but "bagh-DAD" in BrE. "Amsterdam" is a similar
example.

Show me the MOnet. Or the MAtisse, if you'd rather.
Back to top
Mike Barnes
Guest





Posted: Fri Nov 26, 2004 12:11 am    Post subject: Re: Mad Cow Disease Reply with quote

In alt.usage.english, Wood Avens wrote:
Quote:
On 25 Nov 2004 16:58:19 GMT, Areff <me@privacy.net> wrote:

Arcadian Rises wrote:
From: Areff me@privacy.net


Charles Riggs wrote:

I twice-heard US news broadcasters say MAD Cow Disease yesterday
instead of Mad COW Disease, as it is pronounced in the British Isles.
Is this where Americans usually place the accent with the term?

No, I think in AmE it's usually "mad COW disease".


Then my hearing is wrong, because I only heard "MAD cow disease". I
probablly
hear what I want (or expect) to hear:

When I say "mad COW" what I mean is that there's a rise in pitch in "COW"
and (or consequently?) a bit more emphasis. In "MAD cow" there's a drop
in pitch on "cow".

If this pronunciation does exst, it strikes me as parallel with the
difference between the AmE and BrE pronunciations of "Robin Hood". In
Leftpondia it seems to be "RObinhood", whereas here it's usually
"RObin HOOD".

Similarly AmE "SPARE ribs" and BrE "spare RIBS".

--
Mike Barnes
Cheshire, England
Back to top
Mike Lyle
Guest





Posted: Fri Nov 26, 2004 12:12 am    Post subject: Re: Mad Cow Disease Reply with quote

Arcadian Rises wrote:
[...]
Quote:
The difference between "MAD cow disease" and "mad COW disease" is
like the difference between "an ENGLISH teacher" and "an English
TEACHER".

Having at one stage been an English-teacher, I reflect on some of my
colleagues, and sympathize with your view.

Mike.
Back to top
Mike Lyle
Guest





Posted: Fri Nov 26, 2004 12:12 am    Post subject: Re: Mad Cow Disease Reply with quote

Areff wrote:
[...]
Quote:
When I say "mad COW" what I mean is that there's a rise in pitch in
"COW" and (or consequently?) a bit more emphasis. In "MAD cow"
there's a drop in pitch on "cow".

"Daisy, what d'you reckon to this mad cow disease, then?"
"I don't give a shit, Buttercup: I'm a duck."

Mike.
Back to top
Mike Lyle
Guest





Posted: Fri Nov 26, 2004 12:12 am    Post subject: Re: Mad Cow Disease Reply with quote

Mike Barnes wrote:
Quote:
In alt.usage.english, Wood Avens wrote:
On 25 Nov 2004 16:58:19 GMT, Areff <me@privacy.net> wrote:

Arcadian Rises wrote:
From: Areff me@privacy.net


Charles Riggs wrote:

I twice-heard US news broadcasters say MAD Cow Disease
yesterday
instead of Mad COW Disease, as it is pronounced in the British
Isles. Is this where Americans usually place the accent with
the
term?

No, I think in AmE it's usually "mad COW disease".


Then my hearing is wrong, because I only heard "MAD cow
disease". I
probablly
hear what I want (or expect) to hear:

When I say "mad COW" what I mean is that there's a rise in pitch
in
"COW" and (or consequently?) a bit more emphasis. In "MAD cow"
there's a drop in pitch on "cow".

If this pronunciation does exst, it strikes me as parallel with
the
difference between the AmE and BrE pronunciations of "Robin Hood".
In Leftpondia it seems to be "RObinhood", whereas here it's
usually
"RObin HOOD".

Similarly AmE "SPARE ribs" and BrE "spare RIBS".

I'm, like, so blasAY about it.

Mike.
Back to top
Charles Riggs
Guest





Posted: Sat Nov 27, 2004 12:09 am    Post subject: Re: Mad Cow Disease Reply with quote

On Thu, 25 Nov 2004 08:54:03 -0800, "Hagrinas Mivali"
<remove.to.reply@sbcglobal.net> wrote:

Quote:


Charles Riggs wrote:
I twice-heard US news broadcasters say MAD Cow Disease yesterday
instead of Mad COW Disease, as it is pronounced in the British Isles.
Is this where Americans usually place the accent with the term? Since
it is too new a term for me to have heard when I used to live here,
I'd never encountered this odd way of saying it until yesterday.

I've never heard MAD cow disease in the US, but maybe it's because I don't
have all the cable news channels.

Maybe so. I heard it on CNN, which I get via cable.
--
Charles Riggs

They are no accented letters in my email address
Back to top
 
Post new topic   Reply to topic    Vocaboly.com Forum Index -> alt.usage.english All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1

 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum



Office Forum Access Forum Electronics Windows Server Exchange Server
New Topics Powered by phpBB